This is the Chinese Character "Fu" (and yes, I know it is upside down!) let Wikipedia explain it: The character Fu meaning "good fortune" or "happiness" ... When displayed as a Chinese ideograph, Fu almost universally displayed upside-down. The reason 'why' is based on a wordplay: in nearly all varieties of Chinese: the words for "upside-down" and "to arrive" are homophonous or nearly homophonous 중국어 중국 새 해 chinesenewyear2011 중국 푸 캐릭터-굿 럭
a kanji which is pronounced as "mizu" and means "water" in English 중국어 중국어 문자 중국어 (간체) Today's kanji_04_mizu
a kanji which is pronounced as "yama" and mean "mountain" in English 중국어 중국어 문자 중국어 (간체) Today's kanji_01_yama
a kanji which is read as "uo or sakana or gyo" means "fish" . /////////////////////////////////////////////////////////////// This kanji is a radical or bushu called "uo-hen or sakana-hen" meaning "fish". ////////////////////////////////////////////////////////////////// and at the same time,it can be one kanji meaning "fish" /////////////////////////////////////////////////////////////////// Let' see some kanjis including a radical or bushu called "uo-hen or sakana-hen" from the next "today's kanji" ////////////////////////////////////////////////////////////////////////// For more information about this kanji,see here: https://en.wiktionary.org/wiki/%E9%AD%9A 중국어 중국어 문자 중국어 (간체) Today's kanji 178 sakana
a kanji which is read as "kitsune" and means "fox" and includes a radical or bushu called "kemono-hen" meaning "animal" ////////////////////////////////////////////////////////////////////////// For more information about this kanji , see here: https://en.wiktionary.org/wiki/%E7%8B%90 중국어 중국어 문자 중국어 (간체) Today's kanji 185 kitsune
a kanji which is read as "same"and means "shark" and includes a radical or bushu called "uohen" meaning "fish" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////// For more informmation about this kanji ,see here: https://en.wiktionary.org/wiki/%E9%AE%AB 중국어 중국어 문자 중국어 (간체) Today's kanji 180 same
a kanji which is read as "hebi or ja" and has a radical or bushu called "mushihen" which means "insect" ////////////////////////////////////////////////////////////////// either pronunciation means "snake or serpent" ///////////////////////////////////////////////////////////////////// "hebi" is a "kun-yomi" meaning a kun-reading ////////////////////////////////////////////////////////////// "ja" is a "on-yomi" meaning an on-reading /////////////////////////////////////////////////////////////////// For more information about this kanji, see here : https://en.wiktionary.org/wiki/%E8%9B%87 중국어 중국어 문자 중국어 (간체) Today's kanji 171 ja
a kanji which is read as "kitsune" and means "fox" and includes a radical or bushu called "kemono-hen" meaning "animal" ////////////////////////////////////////////////////////////////////////// For more information about this kanji , see here: https://en.wiktionary.org/wiki/%E7%8B%90 중국어 중국어 문자 중국어 (간체) Today's kanji 185 kitsune
a kanji which is read as "same"and means "shark" and includes a radical or bushu called "uohen" meaning "fish" //////////////////////////////////////////////////////////////////////////// For more informmation about this kanji ,see here: https://en.wiktionary.org/wiki/%E9%AE%AB 중국어 중국어 문자 중국어 (간체) Today's kanji 180 same
Traditional Asian dragons vectors in blue and green. The dragon graphics are evil looking, with sharp white teeth and flashing eyes. The look like large snakes with small legs and large head. Could be used as tattoo designs, anime characters, cartoon illustrations and website pictures 치아 드래곤 눈 중국 용 벡터